Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to dip one's (head)lights

  • 1 dip

    dip
    1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) mojar
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) descender, bajar
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) bajar
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) bajar bandera

    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) depresión, hondonada
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) salsa
    3) (a short swim: a dip in the sea.) chapuzón
    dip vb meter / mojar / bañar
    tr[dɪp]
    1 (downward slope) declive nombre masculino, pendiente nombre femenino; (in ground) depresión nombre femenino, hondonada; (drop - in prices, temperature, sales, production, profits) caída, descenso
    3 (for sheep) baño desinfectante; (for cleaning silver) baño
    4 SMALLCOOKERY/SMALL (sauce) salsa
    1 (put into liquid - pen, brush, bread) mojar; (- hand, spoon) meter
    2 (sheep) desinfectar
    3 (lower - head) agachar, bajar
    1 (slope down) descender, bajar; (move down - bird, plane) bajar en picado; (- sun) desaparecer; (drop - sales, prices, etc) bajar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to dip the headlights SMALLAUTOMOBILES/SMALL poner las luces de cruce, poner las cortas
    dip ['dɪp] v, dipped ; dipping vt
    1) dunk, plunge: sumergir, mojar, meter
    2) ladle: servir con cucharón
    3) lower: bajar, arriar (una bandera)
    dip vi
    1) descend, drop: bajar en picada, descender
    2) slope: bajar, inclinarse
    dip n
    1) swim: chapuzón m
    2) drop: descenso m, caída f
    3) slope: cuesta f, declive m
    4) sauce: salsa f
    n.
    baño corto s.m.
    depresión s.f.
    flecha s.f.
    inclinación s.f.
    inmersión s.f.
    pendiente s.m.
    zambullida s.f.
    v.
    ahondar v.
    hocicar v.
    mojar v.
    sumergir v.

    I
    1. dɪp
    - pp- transitive verb
    1)

    to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo

    dip it in flour — páselo por harina, enharínelo

    2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)
    3)
    a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajar
    b) (BrE Auto)

    to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas


    2.
    vi
    a) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajar
    b) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picado

    the sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte

    c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajar
    Phrasal Verbs:

    II
    1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)

    to take a dip — darse* un chapuzón (fam)

    2) ( Agr) baño m desinfectante
    3) (depression, hollow) hondonada f
    4) (in sales, production) caída f, descenso m
    [dɪp]
    1. N
    1) (=swim) baño m, chapuzón m, zambullida f (LAm)
    2) (=slope) declive m, pendiente f ; (=hollow) hondonada f, depresión f
    3) (Geol) [of rock strata, fault] inclinación f

    angle of dipbuzamiento m, angulo m de inclinación

    magnetic dipinclinación f (magnética)

    4) (Culin) salsa f (para mojar)
    5) (Agr) (for sheep, poultry) baño m de desinfección; see lucky 2.
    2. VT
    1) (=thrust) (into liquid) sumergir, bañar (in, into en); [+ pen] mojar (in, into en); [+ hand] (into bag) meter (in, into en); [+ ladle, scoop] meter (in, into en); [+ sheep] bañar con desinfectante
    2) (=lower) [+ flag] bajar, saludar con; (Aer) [+ wings] saludar con

    to dip one's (head)lights(Brit) poner las luces cortas or de cruce, poner las luces bajas (LAm)

    dipped headlightsluces fpl cortas or de cruce, luces fpl bajas (LAm)

    3. VI
    1) (=slope down) [road] bajar en pendiente; [land] formar una hondonada
    2) (=move down) [bird, plane] bajar en picado; [temperature] bajar; [sun] esconderse
    3) (=draw on)

    to dip into one's savings — (fig) echar mano de los ahorros

    4) (=read superficially)
    4.
    CPD

    dip switch N — (Aut) interruptor m de las luces cortas or de cruce, interruptor m de las luces bajas (LAm)

    * * *

    I
    1. [dɪp]
    - pp- transitive verb
    1)

    to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo

    dip it in flour — páselo por harina, enharínelo

    2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)
    3)
    a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajar
    b) (BrE Auto)

    to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas


    2.
    vi
    a) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajar
    b) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picado

    the sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte

    c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajar
    Phrasal Verbs:

    II
    1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)

    to take a dip — darse* un chapuzón (fam)

    2) ( Agr) baño m desinfectante
    3) (depression, hollow) hondonada f
    4) (in sales, production) caída f, descenso m

    English-spanish dictionary > dip

  • 2 dip

    1. transitive verb,
    - pp-
    1) [ein]tauchen (in in + Akk.)
    2) (Agric.) dippen [Schaf]
    3) (Brit. Motor Veh.)

    dip one's [head]lights — abblenden

    [drive with or on] dipped headlights — [mit] Abblendlicht [fahren]

    2. intransitive verb,
    - pp-
    1) (go down) sinken
    2) (incline downwards, lit. or fig.) abfallen
    3. noun
    1) (dipping) [kurzes] Eintauchen
    2) (bathe) [kurzes] Bad
    3) (in road) Senke, die
    4) (Gastr.) Dip, der
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/86202/dip_into">dip into
    * * *
    [dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) eintauchen
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) sich senken
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) abblenden
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) dippen
    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) die Senkung
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) die Tunke
    3) (a short swim: a dip in the sea.) kurzes Bad
    * * *
    [dɪp]
    * * *
    abbr See: of diploma
    * * *
    dip [dıp]
    A v/t prät und pperf dipped, obs dipt
    1. (ein)tauchen, (ein)tunken (in, into in akk):
    dip one’s hand into one’s pocket in die Tasche greifen
    2. oft dip up schöpfen (from, out of aus)
    3. den Kopf rasch senken:
    dip the flag SCHIFF die Flagge (zum Gruß) dippen;
    dip the headlights AUTO bes Br abblenden;
    dipped headlights pl AUTO bes Br Abblendlicht n
    4. REL durch Untertauchen taufen
    5. färben, in eine Farblösung tauchen
    6. Schafe etc dippen, in desinfizierender Lösung baden
    7. Kerzen ziehen
    B v/i
    1. unter-, eintauchen
    2. hineinfahren, -langen, -greifen:
    dip into one’s pocket ( oder purse) fig tief in die Tasche greifen
    3. sinken ( below the horizon unter den Horizont)
    4. a) sich neigen, sich senken (Gelände, Waage, Magnetnadel etc)
    b) GEOL einfallen (Schichten)
    5. WIRTSCH (leicht) fallen, sinken (Preise etc)
    6. sich flüchtig befassen (in, into mit):
    dip into a book einen Blick in ein Buch werfen;
    dip into politics einen Ausflug in die Politik machen
    7. dip into die Vergangenheit etc erforschen
    8. dip into Reserven, einen Vorrat etc angreifen
    9. a) nieder- und wieder auffliegen
    b) FLUG vor dem Steigen plötzlich tiefer gehen
    C s
    1. (Unter-, Ein)Tauchen n
    2. kurzes Bad:
    have a dip mal schnell ins Wasser springen
    3. geschöpfte Flüssigkeit, Schöpfprobe f
    4. besonders TECH (Tauch)Bad n, Lösung f
    5. Sinken n ( auch WIRTSCH)
    6. Neigung f, Senkung f, Gefälle n
    7. Fallwinkel m
    8. SCHIFF Depression f, Kimmtiefe f (des Horizontes)
    9. Geophysik: Inklination f (Winkel zwischen den erdmagnetischen Feldlinien und der Horizontalen)
    10. GEOL Einfallen n
    11. Vertiefung f, Bodensenke f
    12. Tiefgang m (eines Schiffes), Tiefe f des Eintauchens
    13. auch dip candle gezogene Kerze
    14. a) schnelles Hinab(- und Hinauf)fliegen
    b) FLUG plötzliches Tiefergehen vor dem Steigen
    c) take a dip (Fußball) aufsetzen
    15. SCHIFF Dippen n (einer Flagge)
    16. Turnen: Streck-, Beugestütz m (am Barren)
    17. GASTR Dip m (Soße zum Eintauchen von Chips etc)
    18. Angreifen n ( into einer Reserve, eines Vorrats etc)
    19. sl Langfinger m, Taschendieb(in)
    20. flüchtiger Blick (in, into in akk):
    a dip into politics ein Ausflug in die Politik
    * * *
    1. transitive verb,
    - pp-
    1) [ein]tauchen (in in + Akk.)
    2) (Agric.) dippen [Schaf]
    3) (Brit. Motor Veh.)

    dip one's [head]lights — abblenden

    [drive with or on] dipped headlights — [mit] Abblendlicht [fahren]

    2. intransitive verb,
    - pp-
    1) (go down) sinken
    2) (incline downwards, lit. or fig.) abfallen
    3. noun
    1) (dipping) [kurzes] Eintauchen
    2) (bathe) [kurzes] Bad
    3) (in road) Senke, die
    4) (Gastr.) Dip, der
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (US) n.
    Dip -s m.
    Soße -n f.
    Tunke -n f. n.
    Gefälle - n.
    Neigung -en (Gestalt) f.
    Senkung -en f.
    flüchtiger Blick m. (in paint) v.
    färben v. (in, into) v.
    eintauchen v.
    tauchen v. v.
    abblenden (Scheinwerfer) v.
    abfallen v.
    einfallen v.
    sich neigen v.
    sich senken v.

    English-german dictionary > dip

  • 3 head

    [hed]
    n
    1) голова, череп
    See:

    The water was over his head. — Вода была ему выше головы.

    She has a good head for heights. — Она хорошо переносит высоту.

    She has no head for heights. — Она не переносит высоту.

    His proud, noble head bowed to nothing. — Он ни перед чем не склонял своей гордой, благородной головы.

    I want a covering for the head. — Мне надо что-нибудь, чем покрыть голову.

    He felt a sharp pain in his head. — Он почувствовал резкую боль в голове.

    It cost him his head. — Это стоило ему головы/жизни.

    to be/to sit at the head of the table — сидеть во главе стола/сидеть на почетном месте за столом;

    Two heads are better than one. — Одна голова хорошо, а две лучше.

    I cannot make head or tail of it. — Ничего не возможно разобрать/понять.

    - shaven head
    - majestic head
    - bumpy head
    - shaking head
    - sore head
    - grey head
    - elegant head
    - egg-shaped head
    - irregular head
    - heavy head
    - curly head
    - bristling head
    - nodding head
    - drooping head
    - giddy head
    - bruised head
    - bloody head head
    - bleeding head
    - hot head
    - hooded head
    - feathered head
    - patient's head
    - horse's head
    - head net
    - head phone
    - head piece
    - sharp pain in the back of one's head
    - bandage on the head
    - constant buzzing in the head
    - blow knock on the head
    - nod of the head
    - shake of the head
    - crown of the head
    - sharp pain in smb's head
    - head with hair
    - head of classical form and beauty
    - head from a doll
    - head of hair
    - good head of hair
    - with a heavy head
    - with a feeling of dullness in one's head
    - with confusion in one's head
    - over the heads of others
    - from head to foot
    - with a bare head
    - with an uncovered head
    - with a bruise on the head
    - aim at smb's head
    - balance smth on one's head
    - bandage smb's head
    - apply a bandage to smb's head
    - be taller by a head
    - be head over ears in debt
    - beat oneself on the head with one's fist
    - beat smb's head off
    - bend one's head over the book
    - bite smb's head off
    - hang one's head in confusion
    - hang one's head down
    - hang one's head on one's chest
    - bow one's head in admiration
    - bow one's head to the ground
    - give one's head for a washing
    - brandish a sword over one's head
    - bring down a sword over smb's head
    - break one's head
    - bump one's head against smth
    - bump heads together
    - bury one's head in one's hands
    - bury one's head in the sand
    - chuck one's head to avoid the blow
    - complain of a throbbing pain in the head
    - cover one's head to protect it from the sun
    - cradle smb's head in one's breasts
    - cross one's hands behind one's head
    - cry one's head off
    - cut off smb's head
    - cut one's head open
    - dip one's head into the water
    - do smth standing on one's head
    - do smth over smb's head
    - give orders over smb's head
    - give answers over smb's head
    - sell a house over smb's head
    - draw one's head into one's shoulders
    - drop one's head on one's breast
    - fall head first
    - fall head over heels
    - fall on one's head
    - feel heavy in the head
    - feel one's head
    - get a bump on the head
    - go about with one's head high in the air
    - give one's head for smth, state one's head on smth
    - go queer in the head
    - have a good head for heights
    - have a strong head for drink
    - have pain in one's head
    - hit one's head on the wall
    - hit one's head against smth
    - hit smb on the head
    - hurt one's head
    - hold one's head up
    - hold one's head with one's hands
    - injure one's head
    - keep one's head above ground
    - keep jerking one's head
    - keep one's head covered
    - lay one's head on smb's chest
    - lift up one's head
    - look smb over from head to foot
    - nod one's head
    - nod one's head in greeting
    - plunge head over heels into the fighting
    - pull one's hat down on the head
    - pull the blanket over one's head
    - put one's head out of the window
    - put one's head in a noose
    - raise one's head
    - rest one's head on the pillow
    - scratch one's head
    - scream one's head off
    - seize one's head in one's hands
    - set a price on smb's head
    - shake one's head
    - shake one's head at smth
    - sit with one's head propped on one's hand
    - snap smb's head off
    - stand on one's head
    - stand with bare heads
    - stand with one's head down
    - stand with averted head
    - stand smth on its head
    - stick one's head in the door
    - stroke smb on the head
    - talk smb's head off
    - talk one's head off
    - throw one's head back
    - tip one's head to one side
    - toss one's head up
    - toss one's head in pride
    - toss one's head in dissent
    - touch one's head to the ground
    - tremble from head to foot
    - turn away one's head
    - turn one's head towards smb
    - walk with one's head high
    - wear nothing on one's head
    - work one's head off
    - wound smb in the head
    - head sitting deep between the shoulders
    - head covered with a kerchief
    2) руководитель, глава, начальник

    I must telephone the head office. — Мне надо позвонить в центр.

    - executive head
    - titular head
    - administrative head
    - military head
    - family head
    - union heads
    - learned heads
    - head teacher
    - head gardener
    - head nurse
    - head surgeon
    - head-cook
    - head waiter
    - head workman
    - head electrician
    - head office
    - head master
    - department head
    - royal heads of Europe
    - head of the delegation
    - head of the tribe
    - head of the department
    - heads of all states
    - Head of the Government
    - Head of the Army
    - head of the expedition
    - under a competent head
    - be at the head of smth
    - put smb at the head of the movement
    - be at the head of the whole business
    - stand at the head of all nations in matters of art
    - be at the head of the epoch
    - be at the head of the field
    - be at the head of the race
    - those at the head of the whole business
    3) ум, интеллект, умственные способности; (а.) a clear (bright, logical) head светлый (ясный, логичный) ум

    The problem is over/beuond our heads. — Нам эту проблему не понять.

    He talked over our heads. — То, что он говорил, не доходило до/было выше нашего понимания.

    He is positively/quite out of his head. — Он определенно выжил из ума.

    Such an idea never entered my head. — Такая мысль мне никогда не приходила в голову/на ум.

    I can't get that into his head. — Я не могу ему этого растолковать/втолковать.

    He made it up out of his own head. — Он все это сам придумал/очинил/выдумал.

    (b) a wise head — умница/мудрая голова/умник;

    the wiser heads — мудрецы;

    a hot head — горячая голова/вспыльчивый человек;

    a wooden head — тупица;

    a competent head — знающий человек;

    to have a good head upon one's shoulders — иметь хорошую голову на плечах/быть умным;

    to have an old head on young shoulders — иметь здравый смысл/быть не по годам умудрённым

    - steady head
    - cool head
    - level head
    - bother one's head about smth
    - be over smb's head
    - get a swollen head
    - be over the heads of the pupils
    - come to smb's head
    - do smth off the top of one's head
    - do calculations in one's head
    - fill one's head with trifles
    - give smb his head
    - have a good head for figures
    - have a head for details
    - have no head for names
    - have a good head for politics
    - keep a level head
    - keep one's head
    - keep one's head shut
    - keep smth in one's head
    - keep a cool head in emergencies
    - lose one's head
    - be of one's head
    - be off one's head about smb
    - have a good head on one's shoulders
    - have an old head on young shoulders
    - put smth into smb's head
    - put ideas into smb's head
    - put two heads together
    - puzzle one's head about smth
    - show much head for business
    - take smth into one's head
    - turn smb's head with flattery
    - trouble one's head about smth
    - use one's head
    - write out of one's head
    4) скот, голова скота (единица счёта), поголовье скота; 20 heads of deer двадцать голов оленей
    - large head of game
    - consumption of milk per head of the population
    5) верхняя главная часть предмета, верх, верхушка, верхняя часть, головная часть, передняя часть, головка, шляпка

    We'll have to knock in the head of the barrel. — Нам придется пробить верх бочки.

    heads I win, tails I lose. — Орел - я выигрываю, решка - проигрываю.

    Coins often bear the head of a famous ruler. — На монетах нередко высечена голова известного правителя.

    - forked head
    - wooden head
    - tape-recorder head
    - pit head
    - pointed arrow head
    - axe head
    - missile head
    - pin head
    - figure head
    - crumpled head
    - head tide
    - head wind
    - head lights
    - head stone
    - head land
    - head division of a parade
    - head of the bed
    - head of the column
    - head of the river
    - head of the bay
    - head of a hammer
    - head of a rail
    - head of a violin
    - head of cane
    - head of the stairs
    - head of the barrel
    - head of barley
    - head of a rock
    - head of a peer
    - mountain head overgrown by shrubbery
    - nails with a wide head
    - bolts with a square head
    - axe with a heavy head
    - glass of beer with a good head on it
    - car with a folding head
    - at the head of a page
    - at the head of the list
    - stand at the head of the bay
    - boil is gathering head
    6) раздел, рубрика, параграф, пункт, заголовок

    The story has a double head. — У рассказа двойное название.

    He arranged his speech under four main heads. — Он разбил свою речь на четыре основных пункта/раздела.

    It may be included under this head. — Это может быть включено в этот параграф/раздел.

    It comes/it is kept/it is included under the head of "miscellavous". — Это помещено в параграфе "разное".

    To hit the nail on the head. — Попасть в самую точку. /Попасть не в бровь, а в глаз.

    Two heads are better than one. — Ум хорошо, а два лучше. /Одна голова хорошо, а две лучше.

    To toss heads or tails. — Бросать жребий.

    I cannot make head or tail of it. — Не могу ничего понять/разобрать.

    - heads of chapters
    - document arranged under five heads
    - under two colums head
    - group the facts under three heads
    - remark on this head
    - speak on this head
    - treat the subject under three main heads
    USAGE:
    See arm, n; USAGE (1.).

    English-Russian combinatory dictionary > head

  • 4 dip

    dip 1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) dyppe, senke (ned i)
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) helle/skråne nedover
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) blende (ned)
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) hilse med flagget
    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) forsenkning, søkk
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) dip
    3) (a short swim: a dip in the sea.) dukkert
    dukke
    --------
    dukkert
    I
    subst. \/dɪp\/
    1) dypping, dykking, (ned)senking
    2) ( hverdagslig) dukkert, bad
    have you had a dip?
    3) dykk, dypp
    4) ( matlaging) dip, dipmix
    5) ( til vask av sau) vaskemiddel, vannbasseng
    6) (hånd)dyppet talglys, (hånd)dyppet stearinlys
    7) ( i bok e.l.) titt
    8) ( i terreng) skråning
    9) ( i vei) fordypning, renne, dump
    10) ( overført) nedgang
    11) ( om fly e.l.) daling, stup
    12) ( i terreng) stup, fall
    13) ( sjøfart) forklaring: magnetnåls inklinasjon
    14) ( slang) lommetyv
    15) (amer.) dumskalle
    at the dip (sjøfart, om flagg) på halv stang
    a dip in the polls nedgang i stemmetallet
    the dip of the horizon ( sjøfart) kimmingdalingen, forklaring: vinkelen mellom horisonten og himmelranden
    II
    verb \/dɪp\/
    1) dyppe, senke ned, stikke ned (hånden)
    2) dykke (ned), dyppe seg
    3) ( hverdagslig) døpe
    4) ( om solen e.l.) senke seg, synke, dale
    5) ( overført) synke, dale
    6) ( om lys) støpe, dyppe
    7) ( om sau) vaske (i desinfiserende bad)
    8) øse (opp\/ut av)
    could you please go and dip up some water?
    9) ( om terreng e.l.) skråne nedover, helle
    10) ( om magnetnål e.l.) peke nedover
    11) (hverdagslig, om lommetyv) nappe, rappe
    dip in! ta for deg\/dere!, forsyn deg\/dere!
    dip into dukke ned i, gripe\/grave ned i
    ( i bok e.l.) bla i, titte i se inn i
    dip the flag\/colours hilse med flagget

    English-Norwegian dictionary > dip

  • 5 DIP

    dip
    1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) mojar
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) descender, bajar
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) bajar
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) bajar bandera

    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) depresión, hondonada
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) salsa
    3) (a short swim: a dip in the sea.) chapuzón
    dip vb meter / mojar / bañar
    tr[dɪp]
    1 (downward slope) declive nombre masculino, pendiente nombre femenino; (in ground) depresión nombre femenino, hondonada; (drop - in prices, temperature, sales, production, profits) caída, descenso
    3 (for sheep) baño desinfectante; (for cleaning silver) baño
    4 SMALLCOOKERY/SMALL (sauce) salsa
    1 (put into liquid - pen, brush, bread) mojar; (- hand, spoon) meter
    2 (sheep) desinfectar
    3 (lower - head) agachar, bajar
    1 (slope down) descender, bajar; (move down - bird, plane) bajar en picado; (- sun) desaparecer; (drop - sales, prices, etc) bajar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to dip the headlights SMALLAUTOMOBILES/SMALL poner las luces de cruce, poner las cortas
    dip ['dɪp] v, dipped ; dipping vt
    1) dunk, plunge: sumergir, mojar, meter
    2) ladle: servir con cucharón
    3) lower: bajar, arriar (una bandera)
    dip vi
    1) descend, drop: bajar en picada, descender
    2) slope: bajar, inclinarse
    dip n
    1) swim: chapuzón m
    2) drop: descenso m, caída f
    3) slope: cuesta f, declive m
    4) sauce: salsa f
    n.
    baño corto s.m.
    depresión s.f.
    flecha s.f.
    inclinación s.f.
    inmersión s.f.
    pendiente s.m.
    zambullida s.f.
    v.
    ahondar v.
    hocicar v.
    mojar v.
    sumergir v.

    I
    1. dɪp
    - pp- transitive verb
    1)

    to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo

    dip it in flour — páselo por harina, enharínelo

    2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)
    3)
    a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajar
    b) (BrE Auto)

    to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas


    2.
    vi
    a) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajar
    b) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picado

    the sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte

    c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajar
    Phrasal Verbs:

    II
    1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)

    to take a dip — darse* un chapuzón (fam)

    2) ( Agr) baño m desinfectante
    3) (depression, hollow) hondonada f
    4) (in sales, production) caída f, descenso m
    [dɪp]
    N ABBR (Comput) = Dual-In-Line Package
    * * *

    I
    1. [dɪp]
    - pp- transitive verb
    1)

    to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo

    dip it in flour — páselo por harina, enharínelo

    2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)
    3)
    a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajar
    b) (BrE Auto)

    to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas


    2.
    vi
    a) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajar
    b) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picado

    the sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte

    c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajar
    Phrasal Verbs:

    II
    1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)

    to take a dip — darse* un chapuzón (fam)

    2) ( Agr) baño m desinfectante
    3) (depression, hollow) hondonada f
    4) (in sales, production) caída f, descenso m

    English-spanish dictionary > DIP

  • 6 dip

    abbr. diploma diploma (dipl.)
    * * *
    [dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) intingere
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) scendere
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) abbassare
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) (abbassare una bandiera in segno di saluto)
    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) avvallamento
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) crema, salsa
    3) (a short swim: a dip in the sea.) bagno
    * * *
    [dɪp]
    1. n
    1) (swim) nuotatina
    2) (hollow) cunetta, (slope) pendenza, discesa
    3) Culin salsetta
    4) (for sheep) bagno
    2. vt
    1) (into liquid) immergere, bagnare, (hand: into bag) infilare, (sheep) immergere nel disinfestante
    2)
    3. vi
    (slope down: road) essere in pendenza, andare in discesa, (move down: bird, plane) abbassarsi, (temperature, sun) calare

    to dip into one's pocket/savings fig — attingere al portafoglio/ai propri risparmi

    * * *
    dip /dɪp/
    n. [cu]
    1 immersione: at each dip of the oars, a ogni immersione dei remi; a dip in cold water, un'immersione in acqua fredda
    2 (fam.) bagno ( nel mare, in piscina, ecc.), nuotatina: to have (o to take, to go for) a dip, fare un bagno (o una nuotatina)
    3 avvallamento, depressione ( del terreno): a dip in the road [path], un avvallamento nella strada [nel sentiero]; The village lies in a dip among the hills, il paese si trova in un avvallamento fra le colline
    4 (econ., fin.) flessione (temporanea): The stock market took a dip in the morning but recovered later on, la Borsa ha subito una lieve flessione in mattinata, ma ha in seguito recuperato
    5 ( cucina) salsa, intingolo ( per antipasti di verdure, ecc.)
    6 (fig.) breve incursione: a dip into politics [a subject], una breve incursione in politica [in un argomento]; a dip into a book [into the history of medicine], una rapida scorsa a un libro [alla storia della medicina]
    7 bagno disinfestante; liquido ( per tingere, disinfettare, ecc.): a sheep dip, un bagno disinfestante per le pecore
    8 (ind. tess.) tintura ( la sostanza)
    9 (naut.) posizione intermedia ( d'una bandiera da segnali, detta «intelligenza»): The flag is at the dip, l'intelligenza è alzata a metà ( segnale visto, ma non ancora interpretato)
    10 (astron.) inclinazione magnetica; depressione dell'orizzonte
    12 (fam. antiq.) borsaiolo
    13 (fam. USA) idiota
    14 (geol.) inclinazione
    15 (tecn.) immersione; bagno: dip brazing, saldatura per immersione
    ● (naut., stor.) dip circle, inclinometro □ (geol.) dip fault, faglia inclinata □ (naut., stor.) dip needle, ago magnetico ( d'inclinometro) □ dip net, rete da pesca; bilancino □ (autom., elettr.) dip-switch, commutatore delle luci.
    (to) dip /dɪp/
    A v. t.
    1 immergere; intingere: to dip one's face in the water, immergere il viso nell'acqua; She dipped a cloth in the soapy water, ha immerso un panno nell'acqua insaponata; He dipped his head under the surface, ha messo la testa sott'acqua; She dipped her fingers in the bowl, ha immerso le dita nella scodella; Dip the vegetables in the sauce, intingete le verdure nella salsa; The cloth is dipped briefly in the dye, la stoffa viene immersa per poco tempo nella tintura
    2 piegare, flettere ( un ginocchio: per fare un inchino); abbassare ( la testa): He dipped his head in greeting, ha abbassato la testa in segno di saluto
    4 scendere (leggermente): Prices dipped before rising sharply, i prezzi sono scesi leggermente prima di impennarsi; The temperature dipped below freezing, la temperatura è scesa sotto zero; The president's popularity has dipped to 40%, la popolarità del presidente è scesa al 40%
    5 ( anche naut.) inclinare; calare: to dip a yard, inclinare un pennone; to dip a sail, calare una vela
    7 ( slang) derubare; borseggiare
    B v. i.
    1 abbassarsi ( improvvisamente), immergersi: The sun dipped into the ocean [below the horizon], il sole si è immerso nell'oceano [sotto la linea dell'orizzonte]; The ball dipped under the crossbar, la palla si è infilata sotto la traversa; The swallows rose and dipped above the water, le rondini si alzavano e si abbassavano sul pelo dell'acqua
    2 scendere; essere in discesa: The road dipped a little, la strada era leggermente in discesa; The meadow dips towards the house, il prato scende verso la casa
    3 (geol.) inclinarsi
    4 (naut., poet.) navigare beccheggiando
    ● (naut.) to dip a flag, abbassare una bandiera ( in segno di saluto) □ (fig.) to dip one's hand into one's pocket, metter mano al portafoglio □ (fig.) to dip one's (o a) toe in st., muovere un passo in qc.: The company dipped a toe in the American market last year, la società ha mosso un passo nel mercato americano lo scorso anno □ (autom.) to dip the lights (o the headlights), togliere gli abbaglianti □ ( di un dipendente) to dip one's hand in the till, mettere mano alla cassa □ to dip in and out of st., fare qc. ogni tanto: This is a book to dip in and out of rather than reading it through, questo è un libro da leggere ogni tanto piuttosto che tutto in una volta; I don't watch it every week, I've been dipping in and out, non lo guardo tutte le settimane, ma solo ogni tanto.
    * * *
    abbr. diploma diploma (dipl.)

    English-Italian dictionary > dip

См. также в других словарях:

  • dip — [[t]dɪ̱p[/t]] dips, dipping, dipped 1) VERB If you dip something into a liquid, you put it into the liquid for a short time, so that only part of it is covered, and take it out again. [V n into/in n] They dip the food into the sauce... [V n… …   English dictionary

  • One Night Stand (Keri Hilson song) — One Night Stand Single by Keri Hilson featuring Chris Brown from the album No Boys Allowed …   Wikipedia

  • dip — dip1 [dıp] v past tense and past participle dipped present participle dipping ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put something in liquid)¦ 2¦(move down)¦ 3¦(become less)¦ 4¦(road/path)¦ 5 dip your headlights/lights 6¦(animals)¦ Phrasal verbs  dip into something …   Dictionary of contemporary English

  • Daytime running lamp — A daytime running lamp (DRL, also daylight running lamp or daytime running light) is an automotive lighting device on the front of a roadgoing motor vehicle, installed in pairs, automatically switched on when the vehicle is moving forward,… …   Wikipedia

  • MythBusters (2009 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 23 (includes 3 specials) Broadcast Original channel …   Wikipedia

  • Automotive lighting — Blinker redirects here. For other uses, see Blinker (disambiguation). Not to be confused with Magneti Marelli company AL Automotive Lighting. For lights in seafaring and aviation, see navigation light. The lighting system of a motor vehicle… …   Wikipedia

  • Headlamp — Headlight redirects here. For other uses, see Headlight (disambiguation). High Beams redirects here. For the urban legend also known by that name, see Killer in the backseat. A motor scooter s front with an impractical number and variety of… …   Wikipedia

  • List of experiments from Lilo & Stitch — Kixx redirects here. For the soccer team, see Philadelphia Kixx. Image of experiment 626, also known as Stitch. The most popular of the experiments. This is a list of experiments from the Disney animated Lilo Stitch franchise, a series of… …   Wikipedia

  • Who Framed Roger Rabbit — This article is about the film. For other uses, see Who Framed Roger Rabbit (disambiguation). Who Framed Roger Rabbit Theatrical release poster Directed by …   Wikipedia

  • List of Iggy Arbuckle episodes — This is a list of the Iggy Arbuckle episodes, with plot details. Season one eason one plotsIggy Vs. the Volcano/A Dip in the Pole Iggy Vs. the Volcano/A Dip in the Pole is the first episode of the first season of the animated series Iggy Arbuckle …   Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»